Haiku and a Cup of Tea

  • Innumerable Autumns

    Innumerable Autumns

    The classical Japanese season words have hundreds of years of cultural buy-in from Japanese haijin. Those of us who study saijiki know that each season has its own word associations that are deep and subtle. The season words (kigo) not only place us in the season as a whole, but also indicate where in the season (early, middle, late) the poem lives. Some classical terms seem universal. For example, “snow” is a well-established winter haiku.  

    alpine winds
    the soft timbre
    of fresh snow

    Mona Bedi, Autumn Moon 9:1

    Most people who live in temperate zones in both the Northern and Southern hemispheres experience snow at some point during their winter months. (Note that the hemispheres have their winter and summer months reversed.) While amounts vary, snow occurs frequently enough in winter that we have more or less global buy-in about the term as a winter kigo. 

    While season words have well-established associations, they are still malleable. For example, in the classical tradition, “moon” is an autumn kigo. Poets have to modify the word, or use a different kigo entirely, in order to place the poem in another season. 

    the end of visiting hours cold moon

    ang katapusan ng oras ng pagbisita malamig na buwan 

    ​            Alvin B. Cruz, Autumn Moon 9:1

    In Alvin’s haiku above, “cold moon” places us in winter; the cold moon is the full moon that appears in December (https://www.almanac.com/full-moon-december). 

    The malleability of season words allows us to recognize that natural and wild phenomena have the potential to appear all year. The moon doesn’t just appear in autumn, so we have evolved our poetic language to write about the moon in all seasons. Likewise, while it can be difficult to fathom, no single weather phenomena belongs to a single season. I struggle to imagine snow in winter, but in high-latitude northern countries such as Iceland, snow can appear in the summer months. While it’s not frequent or heavy, it’s also a documented phenomena. Even in lower-latitude countries, mountainous regions can experience snow in the summer; we can see this throughout Europe and Asia, as well as South America. While I’m not likely to experience summer snow in my life (owing to my dislike of cold and tendency toward serious altitude sickness), I couldn’t realistically read a haiku that included the term “summer snow” and outright declare it preposterous. While season words such as snow seem universal, the experience of snow at different points in the year can never be truly universal, as said experience is dependent on fluctuations in geography and climate. 

    I’ve written frequently about how, as a child, I felt out of step with the seasons as they were dictated by the Gregorian calendar. Of course, I didn’t have a sense that different calendars had been used throughout history. I didn’t even have a concept that people operated within different calendar systems in contemporary society; my first exposure to that was when I was dating my first husband, and would occasionally attend shabbat services with him. That was where I learned about the Jewish liturgical calendar, which was operating on its own sense of time. 

    The Gregorian calendar creates a boundaried approach to the seasons, meaning that it uses the equinoxes and solstices as hard stop and end points. The upcoming spring equinox will signal a hard stop to winter and a hard beginning to spring. Meanwhile, as I drove to work this morning, yellow daffodils lined the grass of my exit ramp. There are buds on the crab apple and maple trees. Spring has definitely arrived in St. Louis . . . but we’re likely to get one more hard freeze later in the month. I might be wearing sandals today, but I know the remains of winter lurk in the atmosphere. Because of the hard seasonal boundaries it creates, the Gregorian calendar has value for the scientific community, but the organizational schema does not allow for the malleability of seasonal change. It creates a fixed view of when seasons start and stop and, in my opinion, that tends to create a sense of seasonal ownership versus seasonal association. When we operate exclusively with a fixed, boundaried view of the seasons, we limit our perception and our writing. Snow can only belong to winter . . . though if you’ve ever lived in Cleveland1 (or worse), you know perfectly well it can show up in spring. 

    While not everyone who is raised exclusively under the Gregorian calendar will inherently develop a fixed relationship to the seasons, it certainly happened to me. This is why I could get frustrated and say, “It’s spring! It’s not supposed to snow on my birthday!” Well, when you live in Ohio, snow doesn’t care about the equinox or about spring birthdays. A fixed understanding of the seasons ultimately led me to a mental framework that frequently set me up for disappointment and also inhibited my approach to haiku. A malleable view of the seasons becomes even more important as the effects of climate change continue to unfold2. John can say, “It’s not supposed to be 90 degrees in October,” and while historically St. Louis might not have seen persistent 90-degree weather in mid-autumn, the concept of supposed to becomes less and less relevant as the climate destabilizes. If we are going to maintain whatever emotional equilibrium is possible during the current era, and also continue to be able to write season-based poetry, we need to leave room to allow for the changing seasons as they are, even as we resist the forces leading us toward our own destruction. 

    When I first began my study of saijiki, I found it difficult to operate within two calendars at once. The classical haiku calendar, which uses the solstices and equinoxes as the midpoints of the seasons, made more sense in relation to my lived experience. However, the Gregorian calendar guides the country in which I live. Sometimes, it is deeply frustrating to see people celebrating “the first day of spring” when spring has been evident for weeks. I get irrationally annoyed that The Old Farmer’s Almanac – an inherently agricultural text! – eschews the preindustrial boundaries of the seasons and adopts the Gregorian seasonal boundaries. However, my exposure to different religious traditions helped me understand that all over the world, people adhere to different calendars. I’ve of course learned about the Jewish liturgical calendar; life in St. Louis has also exposed me to the Catholic liturgical year, as well as the Orthodox Christian year. In my own personal studies, I’ve learned about Hindu and Buddhist calendars as well. Most people with a specific religious or cultural identity navigate their specific calendar along with the Gregorian one. There’s no reason why a haiku poet can’t do that as well. 

    Likewise, my understanding of season words and what they mean cannot be limited to my experiences living in the Midwest and the American South my entire life. I have to recognize that my experience of summer will never be the same as the experience of someone living in Iceland. The world is too big to contain any individual’s limited knowledge of seasons. In fact, it’s too big to contain any one saijiki’s attempts to categorize the seasons. That doesn’t mean we shouldn’t study saijiki. Rather, we have the saijiki as a foundation that guides our experience, but doesn’t dictate it. After all, even the strictest saijiki won’t refuse to let poets write about the moon in the spring. 

    As I wrap up this post, I’m reminded of this enduring haiku from Shiki:

    for me going
    for you staying—
    two autumns

    This haiku points to the individual experiences of two friends who will spend autumn in different regions. Today, it has me thinking about how there are in fact innumerable autumns (and winters and springs and summers). That is not to say that we should take a purely individualistic approach to the seasons, but rather that we should recognize the incredible variety within collective experience. Within the St. Louis area, we will all experience redbud flowers, bird migration, and the nerve-wracking experience of tornado season; due to geographic differences even in a relatively small area some of us will be more prone to flooding than others. Even in a single city, there is variability within each season. As haiku poets, it’s imperative that we study saijiki, understand our environmental foundations, and also leave room for the broader malleability of seasonal experience. 

    1I will always have a fondness for Cleveland, but not the lake effect snow.

    2This is not to say that we shouldn’t do what we can to combat climate change, but when the AI bubble hasn’t burst and the US is rolling back environmental regulations, well . . .

  • The Best of It: Mid-February Edition

    1. Running around Taste of Soulard with my favorite people
    2. Walking with Maybelle in the Pet Parade
    3. Attending my first Superbowl Party in over a decade
    4. The occasional good hair day when growing out a pixie cut
    5. Getting a table for the Stew’s Valentine’s Day dinner
  • What Groundhog Day Can Teach Us About the Seasons

    What Groundhog Day Can Teach Us About the Seasons

    Now that I’m using a slightly more spacious template for my personal phenology project, I find myself occasionally noticing things beyond my immediate surroundings. For example, last week I was making some notes before work. My brain wasn’t at its sharpest, but I had a thought about Groundhog Day that had never quite occurred to me before: that the prediction is whether or not spring will arrive at the old-fashioned start of the season (yes, February) or if it will arrive at the Gregorian start of the season (the spring equinox). I jotted down some coherent notes and went about my day, but have been mulling the idea over ever since. This initial thought required that I learn more about Groundhog Day as well as further my research about how different cultures have marked and tracked the seasons. Ultimately, this passing thought has yielded me some useful insights into my Culinary Saijiki manuscript, and I think learning more about the historic practice of Groundhog Day can provide a fruitful framework for naturalist and/or creative practices.

    Groundhog Day emerges from a German custom in which a badger was the actual predictor of spring’s arrival. While badgers exist in North America, they’re primarily found in the Great Planes, and rarely in the regions where the Pennsylvania Dutch settled. As a result, Germans in the eastern United States decided to bestow responsibility on hedgehogs. Groundhog Day served an agricultural function back when our ability to track weather wasn’t as real-time and technological as it is now. The habits of the badger, and then the groundhog, provided a signal about the best time to start planting crops. A cloudy day on Groundhog Day (in which the groundhog would not see its shadow) suggested that planting weather was going to arrive soon. On the other hand, a sunny day actually indicated that a longer wintry period was in store, with a later planting season. The behavior of animals on the ground combined with the presence or absence of clouds in the sky provided humans with suggestions about when to begin the agricultural year. 

    The origins of Groundhog Day come out of ancient agricultural traditions in which the equinoxes and solstices were the height or midpoint of each season, unlike the Gregorian calendar, which uses these points as the beginning of each season. That means the starting points are days of the year that are less astronomically significant. Haiku practitioners know that in the classical Japanese calendar, spring begins around February 5th. In the Celtic tradition, Imbolc was the start of spring and generally occurred around February 2nd, the same as Groundhog Day. Even the old Christian observance of Candlemas, also occurring on February 2nd in Catholic and Protestant traditions, was considered the beginning of spring before the Gregorian calendar took over. 

    Today, Groundhog Day is observed almost exclusively in the United States and Canada, with the belief that if the Groundhog sees its shadow, there will be six more weeks of winter. However, if the Groundhog does not see its shadow, spring will arrive early . . . though according to the historical model, it wouldn’t be arriving early at all! Using the Gregorian calendar, Groundhog day tells us if spring will be early or on time. In older agricultural models, Groundhog Day tells us if spring will be on time or late. And while both models are valid, ultimately, the old agricultural models are more in line with lived human experience. I may be writing this on what we in the Midwest refer to as Fool’s Spring, but even that is a sign that the year is turning and a change is on the way. The material reality of spring will be here well before the equinox.

    Although there isn’t empirical evidence that the actions of Punxsutawney Phil accurately predict the arrival of spring weather, I feel that’s ultimately beside the point. First, given the geographic diversity of the United States and Canada, spring does not arrive at the same time for every reigion–and nor does spring look the same. Cherry blossoms appear in Washington, D.C. and Seattle, but the lack of cherry blossoms in St. Louis doesn’t mean spring hasn’t arrived; we look for redbud blossoms instead. Further, it seems like too much a responsibility to ask a groundhog in Pennsylvania to predict the arrival of spring all the way out in Vancouver. 

    Perhaps Punxsutawney Phil’s predictions should only be applicable to Pennsylvania and parts of Northeast Ohio. Given the width of Pennsylvania, I’m not even sure Phil’s predictions can or should extend all the way to Philadelphia. But that doesn’t mean we can’t observe it if we live beyond that area. We can find our own groundhogs, or badgers, or other relevant animals. In fact, there are prognosticating animals all over the United States, such as an opossum in Alabama and an alligator in Texas. (You can view the map here: https://groundhog-day.com/map). 

    I think the purpose of Groundhog Day in the modern era is to encourage us to look for signs of spring wherever we are. It also serves as a reminder that we don’t have to wait for the equinox for spring to come. Historically, there have been many ways of documenting and tracking seasons, and ultimately, spring is going to come on its own time no matter what calendars or division systems that humans use. It’s less important to adhere strictly to a single calendar and more important to pay attention to the world around us.

  • The Best of It: Start of the Year Edition

    1. Closing 2025 with the Stew Year’s Eve dinner and a party hosted by two of my favorite people.

    2. 12th Night in Soulard (always)

    3. The engagement party my neighbors hosted for us.

    4. Seeing Nate Bargatze perform downtown.

    5. Getting to serve as the Poetry Pea YouTube editor for January.

  • Personal Phenology

    At the start of 2025, I had a slightly-used date book from the Field Notes Index quarterly edition (now sold out). I prefer a much larger notebook for keeping track of my schedule, so while I’d made a few halfhearted attempts at using it, I couldn’t get traction. Then I got inspired to use that notebook to help me observe and track the seasons as I experienced them.

    The goal was to write down three simple observations about the day, and at the end of the month, type them into a single file. Over time, that computer file would be filled with enough daily entries that I could track my perception of the seasons–especially in relation to climate change–over the long term. I typically recorded the high and low temperatures as a baseline, and whether there was sun, rain, or snow. I also noted whether I observed wildlife or indicated the time of sunrise and sunset. Over time, I tried to pay more attention to the night sky, and occasionally added cultural events and holidays, as those human aspects are a way of tracking the seasons as well. 

    While I missed my goal of recording every single day, I still made observations more days than most. In addition, I’ve continued the practice into 2026, and I’m happy to report that I have not yet missed a day in January. The old Index book ran out, so now I’m using one of the notebooks from the Is a River Alive? quarterly edition. I’ve set up a single page for every day, which has usually resulted in me recording more than three observations. More page room means that my mind naturally stays open to finding more to record.

    My biggest takeaway from the first year of this project is that a daily walk is vital not just to my phenology practice, but to my writing practice as well. Between last winter’s prolonged cold and last summer’s persistent, record-breaking heat, I walked less in 2025 than I had since . . .  probably 2014. (It doesn’t help that walking is not Maybelle’s favorite activity.) But the days I didn’t walk were the days I was most likely to skip recording anything, and these were days I was most likely to skip writing. I wasn’t expecting that this would be the lesson of the year, but as a result, I’ve tried to get back in the habit of daily walks. (Though this week’s snow storm has really put a damper on that.)

    I imagine that in the second year of this project, as I begin to gather build up my observations, I’ll start to have some insights about the seasons in St. Louis. Or maybe I’ll have a different insight altogether. Only time will tell, and I look forward to reporting and reflecting in January 2027.


    PS – Today, Juliet Wilson of Crafty Green Poet published a short essay entitled “First Signs of Spring,” which is how I learned that the study of seasons is called phenology. She writes about observing signs of spring appearing worryingly early, and also draws attention to The Woodland Trust in the UK. While their Nature Map doesn’t apply to my area, I enjoyed reviewing it and thinking about how to apply the design to my own work. I encourage you to read Juliet’s piece.

  • The Best of It: Summer in St. Louis Edition

    The Best of It: Summer in St. Louis Edition

    1. Bastille Day!
    2. Ice cream at Ices Plain & Fancy and Clementine’s
    3. Calhoun County peaches (Technically Illinois, but close enough)
    4. The chicken panko burger on the Stew’s summer menu
    5. That almost every neighborhood has a Concerts in the Park series
  • Review: Psalms from the Badlands by Honsho McCreesh

    Review: Psalms from the Badlands by Honsho McCreesh

    Back in March, Hosho McCreesh sent me a copy of his book Psalms from the Badlands for potential review in Frogpond. Because these short-form poems are inspired by haiku rather than haiku in and of themselves, the editorial team decided not to review the book. We have a set policy of only reviewing work within the spectrum of haiku  (including senryu, haibun, and linked forms), but do not review poetry that falls outside of that. However, I appreciated Hosho’s book so much and admittedly felt bad about not including it, so as a compromise, I decided to post a review here. 

    Psalms from the Badlands by Honsho McCreesh. Albuquerque, NM: DrunkSkull Books, 2025. Available starting August 3rd, 2025, at https://www.hoshomccreesh.com/psalms

    On his website, Hosho McCreesh describes Psalms from the Badlands as “An expansive collection of 150 “psalms” or haiku-like, Japanese-style breath poems about the brutal and beautiful American southwest, with nature as the catalyst for deeper meditations on life, love, grief, loss, and, of course, death.” From poem 1 to 150, you can clearly see his awe of the Southwest, as well as his deep appreciation for haiku and related forms. For example, Poem 21 reads:

    The woman’s hands,
    watching them peel chile,
    the way it still burned days later
    in the sunlight—

    still burns
    years later
    in your mind

    In my notes, I indicated how close this poem came to a haibun (a prose poem that ends in a haiku). Other poems invoke the long linked form of renku, even in their brevity, such as Poem 80:

    Fingers of late spring fog,,
    burnt off by morning.

    Early July monsoons,
    the sunflowers drink deep.

    Brittle October stalks,
    every drop baked out.

    And still it returns
    as January snow.

    Beyond their connection to the haiku world, this collection does an exceptional job of capturing the landscape and atmosphere of the Southwest in a visceral way. I particularly appreciate that the human element is not removed from these poems, as we are as much a part of the environment as the animals, plants, and weather. Poem 25 is one of my particular favorites in this regard:

    Red chile ristra
    cleaned of harvestmen
    & their cobwebs.

    Water boils
    red as a
    Jemez flood —

    Hungry, we wait for
    carne adovada.

    Ultimately, when reviewing my notes, I don’t find a single disliked poem, or piece that seemed out of step with the broader collection. Psalms from the Badlands is not just an example of exceptional writing, but also a masterful demonstration of how to organize a poetry collection.

    As I write this review, I think of recent discussions over at the Poetry Pea podcast about what makes haiku different from short-form poetry that resembles haiku. For those who are interested in that broader discussion, I recommend this book as a way to further one’s understanding of what makes a haiku poem versus a short-form poem inspired by haiku. I do see many elements of haiku in these poems, including shasei (sketch from life) and the sense of a haiku moment. On balance, though, these poems contain more non-haiku elements. That is not a criticism; Hosho McCreesh himself acknowledges that these are not haiku. Yet I think there are short poems that can teach us what haiku is even if they are a different type of poem, and Psalms from the Badlands is full of worthwhile examples. 

    Beyond haiku enthusiasts, I recommend this collection to anyone who has a deep and abiding love for Southwest landscapes and literature. I had the pleasure of reading this book while on a recent trip to Albuquerque, and I loved the way these tiny poems helped me further appreciate the vastness of my surroundings. This is also an excellent collection for anyone who loves the ways in which short-form poems in general can be a catalyst for poetic, environmental, or spiritual insight.

  • The Best of It: Late May Edition

    The Best of It: Late May Edition

    1. Being honored with a 2025 Soulard Star award at this year’s membership party.
    2. The success of this year’s rummage sale.
    3. It’s iced tea season.
    4. The Roaring exhibition currently running at the St. Louis Art Museum.
    5. Getting to show Texas friends around the neighborhood.
  • Haiku Girl Summer is taking submissions!

    Haiku Girl Summer is taking submissions!

    Haiku Girl Summer is officially open for submissions! The window is a little shorter this year; submissions are now only open until August 15th. However, that’s still 3 solid months to get work in, and you can submit up to 3 times during the cycle.

    Please submit 3-5 haiku or senryu using the form here: https://forms.gle/foXpvuaS19jHcyaR8

    I’m also excited to have the following guest editors lined up:

    • Jessica Allyson
    • Kathryn Haydon
    • Jennifer Gurney
    • Lakshmi Iyer
    • Kimberly Kuchar
    • Lorraine A Padden
    • Kelly Sargent
    • Vidya Shankar
    • C.X. Turner
    • Caroline Wermuth
    • Katherine E. Winnick

    2025 guidelines are available here: https://haikugirlsummer.substack.com/p/submission-information. I’ve just made a few changes, mostly on the housekeeping side. Please note the definition of “previously published” for this journal, and also note the AI statement.

    The biggest reminder: poems should not contain the word “summer.” The goal is to convey the season using descriptive language rather than naming it directly.

    I look forward to seeing your 2025 poems!

  • The Best of It: Mid-April Edition

    The Best of It: Mid-April Edition

    1. The Spare Parts podcast
    2. Getting a better china cabinet for my teacup collection (for a good price at an estate sale, no less)
    3. Seeing how much fun Maybelle has at Grateful Pets
    4. The banh mi at Truc Lam
    5. Getting a new furnace in the off-season